In fact, if one of those Swiss boys ever come across a pretty girl, he probably yell, "Eins, zwei, drei," | ที่จริงแล้ว ถ้าพวกสวิส ได้ออกมาเจอสาวเอาะ ๆ ล่ะก็ พวกเขาจะร้องว่า " 1 2 3 " |
Now, if we come across the path of any John Q. Laws, | ตอนนี้ถ้าเราเจอเส้นทางของกฎหมายใด ๆ จอห์นคิวที่ |
If you come across a frog or two, I don't believe we need any more gifts. | ถ้าหลานจับกบได้ซักตัวสองตัว ปู่ไม่เชื่อว่าเราต้องการของขวัญมากกว่านั้น |
How often do you come across a three-headed dog? | บ่อยแค่ไหนที่เราจะเจอหมาสามหัว แม้เราจะอยู่ในวงการ |
I was most unfortunate in my youth to come across a vomit-flavored one. | ฉันโชคไม่ดีตอนยังเด็ก ที่ไปเจอเอารสอาเจียนเข้า |
You don't come across cars quite wondering around here | คุณสองคนโชคดีจริง ๆ นะ |
You don't come across old-fashioned values like that anymore, friends. | เดี๋ยวนี้ไม่ค่อยเจอใครทำเรื่อง เชยๆ แบบนี้อีกแล้ว |
That being said, if you come across anything that could shed some light on his innocence, | อย่างที่บอก ถ้าคุณมีเหตุผล ที่จะช่วยให้เขาพ้นผิดได้ |
Should any free soul come across that place in all the countless centuries yet to be may all our voices whisper to you from the ageless stones. | ว่านี่แหละ กฏแห่งสปาร์เทิน ที่เรายึดถือ แล้วราชันของข้าก็พิราลัย พี่น้องของข้าก็เช่นกัน |
We're dealing with a very effective weapons system that we have not come across before. | ข้าศึกใช้อาวุธแสนยานุภาพสูง แบบที่เราไม่เคยเจอมาก่อน |
So it's day 3, yeah, I uh, I come across Pen Guins. | วันที่ 3 แล้ว ที่ฉันข้ามเกาะ เพนกวิน |
Where on earth did you come across V in this town? | พี่ไปหาเลือดแวมไพร์มาจากไหนเนี่ย |